top of page
< Voltar

Exegese para Tradutores

Duração:

2 semanas

Modalidade:

Presencial

Sobre o Curso

Treinamento teórico e prático em exegese bíblica que visa a tradução das Escrituras: através de leitura e debate em textos que fornecem princípios fundamentais de análise textual; através da prática de exegese oral empregando ferramentas exegéticas. Ao concluir este curso, o aluno será capaz de conduzir uma equipe de tradução bíblica na exegese de textos bíblicos, isto é, nos procedimentos básicos de: a) análise contextual; b) análise textual; c) identificação e resolução dos desafios exegéticos; d) identificação e comparação dos conceitos chave. O treinamento será dado de forma a facilitar a realização da exegese de forma oral e a eventual produção de um rascunho oral passível de transcrição.

Pré-requisito

Noções de tradução ou curso de Princípios da Tradução do CLM.

Público Alvo

Ideal para pessoas envolvidas em projetos de tradução da Bíblia, que desejam aprofundar sua compreensão da exegese bíblica e realizar uma tradução precisa.

Curso
Duração
Público
CCM - Curso a Candidato à Membro
1 semana
Indicado para aqueles que desejam se tornar membros da ALEM e se envolver ativamente no movimento de tradução da Bíblia.
Inglês Imersivo
1 semana
Indispensável para quem busca ganhar confiança e habilidades linguísticas em inglês como segunda língua, especialmente em contextos interculturais.
Perspectivas
se presencial 1 semana, se online 3 meses
Fundamental para cristãos que desejam compreender seu papel essencial no cumprimento da Grande Comissão de Jesus e ter um impacto transformador.
GMIL
se presencial 1 semana, se online 3 meses
Ideal para pastores, líderes e aqueles que desejam despertar vocacionados, intercessores e mobilizadores para a missão.
FLEx
1 semana
Indispensável para profissionais envolvidos em projetos de análise linguística, que desejam aprimorar suas habilidades e utilizar ferramentas avançadas para uma análise precisa.
Paratext
1 semana
Para tradutores bíblicos que desejam aprimorar suas habilidades e explorar as ferramentas avançadas do programa Paratext para um trabalho de qualidade.
Exegese para Tradutores
2 semanas
Ideal para pessoas envolvidas em projetos de tradução da Bíblia, que desejam aprofundar sua compreensão da exegese bíblica e realizar uma tradução precisa.
OBT - Oral Bible Translation
2 semanas
Para pessoas envolvidas em projetos de tradução da Bíblia, que buscam transmitir a mensagem de forma clara e relevante para comunidades orais.
FLiM
1 semana
Voltado para pessoas engajadas em projetos de tradução da Bíblia e interessadas em conscientizar e preservar línguas minoritárias ao redor do mundo.
One Story
1 semana
Destinado a indivíduos que trabalham em projetos de tradução da Bíblia, com foco em desenvolver conjuntos de histórias bíblicas adaptadas a grupos específicos.
bottom of page